Арабские народные сказки

Алладин и волшебная лампа.
Часть I

Алладин и волшебная лампа. Часть I

Давным-давно в одном персидском городе жил мальчик по имениАладдин. Отец у него умер, и мальчик с матерью жили в нужде и печали.

Однажды на рассвете Аладдин вышел из дому поискать какую-нибудь работу: иногда богатые людизаставляли его подмести лавку или выбить пыль из ковра.

«Может, и сегодня мне удастся подработать», — думал Аладдин, шагая по улице. Но вдруг какой-тонезнакомый человек остановил его, крепко обнял и воскликнул:

— Не ты ли Аладдин, сын моего брата? Слава Аллаху! Я нашёл тебя, и теперь уменя гора с плеч свалилась. Ты будешь моим наследником! Веди меня к своей матери.

Аладдин отвёл незнакомца к матери, и тот рассказывал ей так подробно омолодости её покойного мужа, что бедная вдова наконец поверила его словам.

Незнакомец сказал, что он дядя Аладдина.

— Не удивляйся, что ты меня никогда не видела, — успокаивал он вдову. — Яуехал отсюда много лет назад и путешествовал тридцать лет. Все родные думали, что я давно умер.

Вдова предложила гостью горсть заплесневелых фиников — другой еды у неё вдоме не было. Но он отказался и сунул ей в руку золотой.

— О сестра, купи на эти деньги красивую одежду для Аладдина. Вечером я зайдуза ним и теперь уже сам позабочусь о своём племяннике.

Как только мать услышала, что ей так скоро придётся расстаться с Аладдином,она залилась горячими слезами. Но чужеземец воскликнул:

О чём ты плачешь? Ведь я сделаю твоего сына богачом!

Мать успокоилась и побежала в лавку: ей не терпелось разменять золотой икупить кое-какие необходимые вещи. Ведь они с сыном так нуждались! Прежде всегоона выбрала красивую одежду для Аладдина, чтобы дяде не пришлось за него краснеть.

Вечером чужеземец снова заглянул в их домик и уже с порога крикпул:

— Поторапливайся, Аладдин! Мы сейчас же отправляемся в путь!

Мать поверила всему, что пообещал чужеземец, и без слез рассталась с Аладдином.

— Да продлит Аллах твою жизнь, о добрый человек! — сказала она на прощанье родственнику.

Чужеземец повел Аладдина за город и стал водить его по прекрасным садам, вкоторых росли развесистые деревья и редкие цветы. Аладдин как зачарованныйсмотрел на душистые нарциссы и жасмин, на деревья, усыпанные дивными плодами, нафонтаны, из которых били розовые и зеленоватые струи воды и освежали воздух.Не успел Аладдин прийти в себя, как настала ночь. Цветы благоухали ещёсильнее, а в кустах жасмина запели соловьи. Мальчика клонило ко сну, и онспросил у дяди, можно ли ему лечь спать.

— Нет, нам нужно идти дальше, — ответил чужеземец. — Ты не пожалеешь об этом,Аладдин. Если ты во всём послушаешься меня, тебе будут принадлежать ещё более прекрасные сады.

Они пошли дальше. Деревья начали редеть, и вскоре Аладдин с чужеземцемочутились на равнине, посреди которой возвышался холм. Они поднялись наверх, итут дядя приказал Аладдину натаскать кучу сухих сучьев. Потом чужеземец развёлкостёр, бросил в огонь несколько зёрнышек ладана, а когда поднялся дым, он началделать руками странные движения и бормотать чудные заклинания. У Аладдина дажемороз по коже пробежал. И он бы наверняка умер от страха в ту же минуту, если бызнал, что чужеземец только выдаёт себя за его дядю. В самом деле это был злойволшебник и хитрый колдун из далёкой страны Ифрикии. Бедный Аладдин недогадывался, что замышляет дядя. А колдун пришёл на этот холм за кладом. Изволшебных книг он узнал, что открыть клад может только мальчик Аладдин.И вдруг волшебник поднял руку. Засверкали молнии, раздался оглушительныйгрохот, и земля расступилась прямо у его ног. Аладдин упал на землю и заткнулсебе уши. Волшебник схватил его за шиворот, поднял и закричал страшным голосом:

— Чего ты боишься, дурень? Ведь всё это делается для твоего блага!

Аладдин дрожал от страха и едва сдерживал рыдания, чтобы дядя (а ведь он всёещё верил, что незнакомец родной брат его отца) не рассердился на него ещё больше.

— А теперь делай, что я тебе прикажу! — сказал волшебник. Он подтолкнулАладдина к отверстию в земле, показал ему каменную плиту с железным кольцом посредине и приказал:

— Возьмись за кольцо и подними камень!

Аладдин не стал спорить, а про себя подумал:

«Где уж мне поднять такой огромный камень!»

Но он без труда поднял его. Под камнем была большая круглая яма, а в глубине Аладдин увидел узкую лестницу, которая вела в подземелье.

— Будь осторожен, — предупредил волшебник. — Спустись по этой лестнице,сверни в коридор, так ты дойдешь до комнаты, где стоят серебряные вазы. Несмотри на них, иди в другую комнату, там будут золотые вазы, но не смейзасматриваться, иди дальше; в третьей комнате зажмурь глаза, чтобы тебя неослепили вазы, усыпанные драгоценными камнями. А остановишься ты только вчетвёртой комнате. Там под потолком висит лампа. Сними её и принеси мне.Потом волшебник надел Аладдину на палец толстый перстень и сказал ему:

— Если с тобой приключится какая-нибудь беда, поверни перстень, и он выручит тебя.

Аладдину ничего другого не оставалось, как спуститься вниз. По ступенькам ондошёл до коридора, из коридора попал в первую комнату, из первой во вторую,потом в третью; за всё это время Аладдин ни на что не взглянул и только вчетвёртой комнате он робко осмотрелся по сторонам.

В комнате было пусто, и только под самым потолком висела старая медная лампа.Аладдин снял её, сунул за пазуху и пошёл обратно. Но в соседней комнате емупришлось зажмурить глаза: драгоценные камни сверкали так ярко, что их сияниечуть не ослепило его. Аладдина разбирало любопытство, с зажмуренными глазамипробрался он в тот угол, откуда лился самый яркий свет. Там он нащупал вазу,усыпанную гладкими камнями величиной с голубиное яйцо, а может быть, и ещёбольше. Мальчик ощупывал вазу и вдруг почувствовал, как один камень отвалился и остался унего в руке. Аладдин испугался, но всё же он не бросил камень, а спрятал его подхалатом. Потом мальчик быстро пробежал по комнатам, выбежал в коридор и началподниматься по каменным ступеням.

— Где ты так долго пропадал? — закричал рассерженный волшебник. Глаза его такгневно засверкали, что Аладдин испугался и не мог сдвинуться с места.

— Вылезай и давай сюда лампу! — приказал волшебник, но Аладдин со страху немог сделать ни шагу.

Волшебник замахнулся на него, но спуститься вниз он не мог: в этомто и быловсё дело. Ведь если бы колдун мог спуститься за лампой сам, он бы не сталразыскивать Аладдина.

Волшебник ругался и просил, умолял, угрожал, засыпал мальчика обещаниями, ноАладдин словно прирос к каменной ступеньке. Наконец у волшебника лопнулотерпение, он произнёс страшное заклинание — и земля сомкнулась надАладдином.