Арабские народные сказки

Алладин и волшебная лампа.
Часть II

Алладин и волшебная лампа.Часть II

И только тут Аладдин по-настоящему испугался. Он долго плакал, кричал, умолялдядю выпустить его из подземелья. Но всё было напрасно. Ведь мнимый дядя его всёравно не слышал, он ушёл обратно в свою волшебную страну Ифрикию. Он ужепримирился с тем, что никогда не увидит лампу, хоть лампа эта была не простая, аволшебная: тот, кто владел ею, становился самым могучим волшебником.

Аладдин сел на ступеньки, опустил голову на руки и случайно повернул кольцо,которое волшебник надел ему на палец, когда посылал его за лампой. В тот же мигземля задрожала, и перед Аладдином появился страшный джинн.

— Я раб кольца и раб того, кто владеет кольцом. Приказывай, я исполню всё,что ты пожелаешь, — крикнул джинн громовым голосом.

Аладдин сначала испугался, но потом он вспомнил про кольцо и успокоился.— Подними меня на поверхность земли, — приказал он джинну.

Не успел он договорить, как очутился наверху, на холме. Нигде не было никакихследов землетрясения, и только под ногами у мальчика в костре, над которымволшебник произносил свои заклинания, тлели угли. Аладдин не стал долгораздумывать и со всех ног побежал домой.

Мать не поверила своим глазам, когда увидела сына. Когда он рассказал ей обовсём, что случилось, вдова сразу догадалась, что чужеземец — волшебник и что онтолько выдавал себя за их родственника. А когда Аладдин вынул из-за пазухиалмаз, им пришлось зажмурить глаза, — так ярко сиял этот чудесный камень.

Мать с сыном тут же решили продать его. Ведь вырученных за алмаз денег им хватило бы до самой смерти. А лампу, из-за которой он чуть не погиб, Аладдин забросил в угол. Но бережливая мать подняла лампу иначала тереть суконной тряпкой её тусклую железную поверхность.

Только она провела тряпкой три раза, как стены задрожали, и в комнате появился огромныйджинн, страшный, как ночь, со сверкающими глазами.

— Я раб того, кто держит в руках лампу. Приказывай, я всё исполню! — закричалон громовым голосом.

Вдова от ужаса лишилась дара речи, но Аладдин, который уже встречался с однимджинном, не растерялся. Он вырвал из рук матери лампу и приказал джинну:

— Приготовь нам вкусный ужин!

Не успели мать с сыном опомниться, как джинн вернулся. Он поставил посредикомнаты стол из чистого серебра, а на том столе было двенадцать золотых блюд свкусными кушаньями; там был и рис с мёдом, и жареные цыплята, и персики, иапельсины, и хлеб, белый, как снег, и сладкое печенье, и два кувшина самого лучшего вина.

Аладдин с матерью вымыли руки в розовой воде и сели за стол. Они ели долго,пока не насытились: ведь таких вкусных кушаний они не пробовали ни разу в жизни.

Еды им хватило и на другой, и на третий день. На четвёртый день, когда у нихуже не осталось ни крошки, Аладдин снова хотел позвать джинна.

— Не делай этого, сынок, — взмолилась мать. — Я не хочу больше видеть этогострашного джинна. Оставь волшебную лампу в покое, колдовство не доведёт тебя додобра. Возьми-ка лучше одно из этих блюд и продай его.

Аладдин отнёс блюдо на рынок и получил за него сто динаров. Так опятькакое-то время они могли жить без забот. Потом Аладдин продал второе блюдо, заним третье, пока не отнёс на рынок все двенадцать блюд. Наконец им пришлосьпродать и драгоценный стол.

Жили они с матерью хорошо, но Аладдин не терял времени даром. В красивойодежде он ходил по городу, подсаживался к купцам, знакомился с писарями, слушалрассказчиков и поэтов, и так мальчик стал умным юношей, он много знал и хорошоразбирался в людях.

Однажды, гуляя по городу, он подошёл ко дворцу султана. Из ворот вышелглашатай и закричал:

— Заприте лавки и войдите в дома! Сейчас царевна, дочь султана, пойдет вбаню, и никто не должен видеть её. Тот, кто взглянет не неё, станет сыномсмерти!

Аладдину очень захотелось посмотреть на царевну, ведь все в один голоствердили, что она самая красивая девушка на свете. Он быстро побежал к бане испрятался за дверью, рискуя своей головой.

Вскоре показалась царевна со свитой.

В дверях она откинула покрывало, и Аладдин увидел такое прекрасное лицо, словнороза и жасмин поклялись на нём в вечной любви друг к другу.Аладдин потерял голову от любви, разом нахлынувшей на него, и с тогомгновения он не знал ни минуты покоя. Словно зачарованный мечтал он только ободном — стать мужем прекрасной царевны.

Придя домой, он сказал матери:

— Пойди к султану и попроси его выдать царевну за меня замуж.

Сначала мать подумала, что её бедный сын лишился разума. Но он так упрашивали умолял ее, что она наконец согласилась. «Видно будет лучше, если я схожу ксултану, — подумала мать, — а то он ещё умрет от тоски».

В подарок царевне Аладдин послал чудесный алмаз, который он принёс изподземелья. Мать завернула камень в платок и пошла ко дворцу султана.

Пришла она во дворец и затерялась в толпе просителей. Вдова долго ждала, покадо неё дойдет очередь, и султан позволит ей говорить. Но просителей было такмного, что в тот день султан не выслушал её.

Когда она вернулась домой и сказала сыну, что сходила во дворец напрасно,Аладдин, всегда такой разумный и спокойный, чуть не сошёл с ума от горя, — такоколдовала его царевна своей красотой. А мать вернулась ни с чем и на другойдень, и через день, пока, наконец, на четвёртый день султан не заметил ее.

— Что тебе нужно? — спросил он вдову.

— О владыка султан! Мой сын хочет жениться на царевне, — сказала сразу стараяженщина.

Султан не разгневался; он решил, что старуха выжила из ума, и расхохотался.Но он сразу перестал смеяться, когда она вынула из платка огромный алмаз редкойкрасы и такой сверкающий, что все вельможи, окружавшие султана, зажмурили глаза.

— Этот алмаз мой сын посылает в подарок царевне, — сказала вдова и протянулакамень султану.

Султан не мог надивиться на редкий камень, но ещё больше удивлялся он тому,что такой дорогой камень принесла ему бедная женщина. Всё это показалось султану подозрительным, он нагнулся к визирю, посоветовался с ним шёпотом, а потом сказал:

— Ступай и скажи своему сыну, что он получит ответ не позднее, чем через три месяца.

Вдова обрадовалась, что так легко отделалась: ведь она не верила, что живойвернётся домой. Бедная женщина низко поклонилась султану и быстро ушла из дворца.

Аладдин чуть не умер с горя, когда услыхал ответ султана. Но что делать, -ведь с султаном не станешь спорить. Дни тянулись, как ленивые овцы, и наконецподошёл к концу третий месяц. Матери Аладдина ничего другого не оставалось, какснова отправиться во дворец султана.

Султан совсем забыл про неё, но когда он заметил вдову в толпе просителей, онвспомнил обо всём, нахмурился и долго советовался со своим старшим визирем.Потом он кивком подозвал её к себе и сказал:

— Моё слово — закон. Но прежде чем дать тебе ответ, я хочу получить сорокзолотых блюд, наполненных точно такими же алмазами, как тот, что ты мне принесла.

Султан думал, что так он навсегда избавится от странной женщины: кому подсилу собрать такое богатство! Но когда мать вернулась домой и передала сынуответ султана, Аладдин вытащил из угла волшебную лампу и начал её тереть. Тотчасперед ним вырос джинн-великан, с грозным лицом и сверкающими глазами.

— Я раб того, кто владеет лампой, приказывай, я всё исполню.

— Мне нужно сорок невольниц, пусть каждая несёт по золотому блюду, полномуалмазов и драгоценных камней, ещё более прекрасных, чем тот, что я принес из подземелья.

Не успел он договорить, как его требование было исполнено. Сорок невольниц вроскошных одеждах стояли перед ним, каждая держала на голове золотое блюдо сдрагоценными камнями. Мать Аладдина, радостная и гордая, повела их во дворецсултана. Люди расступались перед пышным шествием и закрывали глаза, чтобы неослепнуть от яркого света; всем казалось, что невольницы несли на головах сорок солнц.

Когда шествие приблизилось ко дворцу, стража и вельможи застыли от изумления,потом поднялся гул, словно тысячи пчёл вылетели из улья. Все дивились богатымодеждам невольниц и сокровищам, которые они несли.

Султан был так потрясён, что, не раздумывая, сказал матери Аладдина:

— Я с радостью отдам царевну в жёны твоему сыну. Скажи ему, чтобы оннемедленно пришёл во дворец: я хочу с ним познакомиться.

Теперь султан думал только о том, чтобы жених понравился царевне; ему нехотелось упустить такого богатого зятя.

Мать Аладдина поспешила домой с радостной вестью. Аладдин потерял голову отсчастья, он прыгал и танцевал, а когда опомнился, снова вызвал джинна лампы и сказал ему:

— Достань мне наряд, какого нет ни у одного царевича на свете, самого лучшегоконя, сорок всадников в золотой броне и тридцать невольниц для моей матери.

Джинн сразу исполнил желание Аладдина. Перед домом гарцевали на огненныхконях сорок всадников в сверкающих шлемах и панцирях; два невольника-великанастояли около золотых носилок, окруженных тридцатью невольницами в покрывалах,расшитых алмазами и жемчугом.

Аладдин вскочил на вороного коня — такого красавца не было ни у кого наземле, — великаны подняли носилки с матерью Аладдина, и процес. сия двинулась кодворцу султана. Весь город сбежался посмотреть на них: такого зрелища еще никомуне доводилось увидеть. А во дворце все бросились к окнам, чтобы хорошенькорассмотреть Аладдина и его свиту.

Аладдин въехал во дворец, и султан вышел ему навстречу. Он поклонился женихуи тут же послал слуг за царевной. Аладдин был хорош собой, царевне он сразупонравился, словом, всё шло как по маслу, и свадьбу назначили на другой день.Аладдин от счастья не чуял под собой ног, когда увидел, что царевна от него безума, а султан и все вельможи оказывают ему почёт и уважение. Султан повернулся кжениху и сказал ему:

— Мой дом — твой дом, о дорогой зять. Живи в моём дворце.

— Нет, владыка, — ответил Аладдин. — Твоя дочь достойна лучшего дворца.Завтра я буду приветствовать свою невесту в её новом доме.

Он расстался с царевной и с султаном и отправился домой. Ночью Аладдин вызвалдуха лампы и приказал ему до рассвета построить дворец, какого ещё не было на земле.

А наутро в городе снова царило возбуждение. На холме за городом, как разпротив дворца султана, возвышалось такое великолепное здание, что дворец султанарядом с ним казался жалкой хижиной.

Дворец утопал в пышной зелени садов, где благоухали редкие цветы; деревьябыли усыпаны золотыми яблоками, апельсинами и сливами, все дорожки были посыпанызолотым песком и настоящими рубинами, в родниках бурлила и шумела розовая вода.Чудесный аромат и волшебная музыка, доносившаяся из этих садов, наполнили весь город.

У султана захватило дух, когда он увидел это чудо. Он тут же отправился сцаревной во дворец жениха, и в тот же день они справили пышнуюсвадьбу. Пир был такой роскошный, что редких блюд и яств там было больше, чемузоров на самом дорогом ковре.

Аладдин был на вершине блаженства. Каждый день гулял он со своей прелестнойженой по садам, под стройными тополями, кипарисами и развесистыми буками; отполуденного зноя прятались они в золотом зале, в сумерки отдыхали в беседке,увитой розовыми кустами, а когда всходил месяц, они шли в свою серебрянуюопочивальню.

Аладдину казалось, что счастью его не будет конца. Джинн лампы доставал длянего столько денег, сколько ему хотелось. В городе он всё время устраивалпраздники и пиры. А так как Аладдин вырос в нужде, он начал заботиться о своихподданных. Султан во всём доверял Аладдину и слушался его советов: он не решалсяперечить такому богатому зятю.

С помощью джинна, раба лампы, Аладдин разрушил старую столицу и на её местепостроил новый красивый город, где и самому последнему бедняку жилось хорошо. Онразъезжал по всей стране и следил за тем, чтобы вельможи не притесняли егоподданных. Народ любил его и прославлял в своих песнях и сказаниях.

А тем временем, пока Аладдин заботился о благе подданных и наслаждался своимсчастьем, колдун из далёкой африканской страны не переставал думать о волшебнойлампе. И вот однажды он захотел узнать, что стало с Аладдином в подземелье. Онначал рисовать на песке волшебной палочкой и вдруг перед ним предсталоудивительное видение: Аладдин в роскошном одеянии прогуливался с царевной всаду. Колдун не поверил своим глазам и стал гадать дальше. А когда он узнал,какого почёта и славы достиг Аладдин с помощью волшебной лампы, гневу его небыло конца. Он тут же отправился в путь, чтобы отнять у Аладдина лампу и жестокоотомстить ему.

Волшебник приехал в тот город, где жил Аладдин, переоделся купцом, подошел к меднику и сказал ему:

— Сделай мне дюжину медных ламп, только поскорее. Потом он стал ходить с лампами по городу и кричать:

— Меняю старые лампы на новые! У кого есть старые медные лампы? Меняю на новые!

Люди смеялись над купцом и думали, что он сошел с ума. Но колдун не обращална них внимания. Так ходил он и кричал, пока не подошёл ко дворцу Аладдина.

— Меняю старые лампы на новые! — крикнул он во весь голос. -Меняю старыелампы на новые!

Царевна как раз смотрела в окно и рассмеялась, услышав купца. Тут одна из еёрабынь предложила испытать купца и узнать, правду ли он говорит.

— О госпожа, — сказала она. — Я видела в комнате нашего господина Аладдинастарую медную лампу. Она вся позеленела и никуда не годится.

Царевна тут же послала служанку за лампой; она и не подозревала, какая сила вней скрывается. Служанка отнесла лампу купцу и через минуту вернулась с новойпрекрасной лампой. А старую медную лампу волшебник унёс.

Он выехал за город, спрятался там в кустах и ждал ночи. На рассвете волшебникпотёр лампу. Тут же появился перед ним джинн-великан с ужасным лицом и заорал страшным голосом:

— Я раб лампы и раб того, кто владеет ею. Приказывай, я исполню все, что ты пожелаешь.

— Сейчас же перенеси меня и дворец Аладдина со всем, что в нём есть, в африканскую страну, — приказал волшебник.

Джинн тут же исполнил приказание.

Утром султана разбудил страшный шум. Он выглянул в окно и увидел, чтоогромная толпа собралась около холма, где ещё вчера стоял дворец Аладдина.

Теперь на холме ничего не было, дворец исчез, ни камня там не осталось. Султанот ужаса лишился дара речи, а когда пришёл в себя, начал громко стонать иоплакивать исчезнувшую дочь. Аладдин в ту ночь был на охоте, и султан тут жепослал за ним слуг.

Когда Аладдин увидел, что случилось, он начал рвать на себе волосы и громкоплакать. Но слезами горю не поможешь и не вернёшь своего счастья. Царевнаисчезла, а с ней и волшебная лампа.

Султан обвинил Аладдина в колдовстве и приказал бросить его в тюрьму. Надругой день ему должны были отрубить голову. Но народ заступился за Аладдина.Огромная толпа собралась перед дворцом султана. Жители города стали угрожать султану:

— Если ты не помилуешь Аладдина, — кричали они, — мы захватим твой дворец исами освободим его. А тебе придётся худо!

Султан испугался гнева своих подданных и выпустил Аладдина из тюрьмы.

Аладдин словно нищий ушёл из дворца — от всего богатства у него осталосьтолько платье, что было на нём. В глубокой печали покинул Аладдин родной город.

Он решил уйти в пустыню и там с отчаяния покончить с собой. Так он шёл и,причитая, заламывал руки. Вдруг нечаянно он повернул кольцо на пальце. Тут жеперед ним предстал джинн и крикнул громовым голосом:

— Я раб того, кто владеет кольцом. Чего ты хочешь? Приказывай! Из-за лампыАладдин уже давно забыл про кольцо, и теперь он очень обрадовался своемунеожиданному помощнику.

— Хочу, чтобы ты перенёс мой дворец со всем, что в нём есть, на прежнееместо, а главное, вернул мне царевну и лампу, — приказал Аладдин, нераздумывая.

— О господин, я не могу этого сделать. Ведь я раб кольца, и не в моих силахпеределать то, что сотворил раб лампы.

Так хотя бы отнеси меня в мой дворец, — попросил Аладдин.

Не успел он опомниться, как очутился в далёкой африканской стране, в своёмдворце, как раз в той комнате, где, уткнувшись лицом в подушки, лежала царевна.Она горько оплакивала своего возлюбленного, а когда Аладдин окликнул её, девушкасначала подумала, что это какое-то новое колдовство.

Аладдин успокоил ее, что это действительно он, живой и невредимый, а не злойдух. Потом он рассказал ей обо всём, чего она ещё не знала: и о волшебнике, и окольце, и о лампе. А царевна пожаловалась ему на злого урода, который хотелсилой взять ее в жёны. И как только она описала его внешность, Аладдин сразудогадался, что это и есть злой волшебник. Теперь он понял, кто был причиной егонесчастья. После первых радостных объятий царевна и Аладдин начали думать, каким перехитрить волшебника и счастливо вернуться домой.

Наконец царевна придумала, как провести волшебника. Аладдин согласился с нейи тут же повернул кольцо. А когда перед ним явился джинн, он приказал, чтобы тотспрятал его в зарослях на берегу реки, что текла близ дворца.

Вечером волшебник был вне себя от радости, когда царевна согласилась с нимпоужинать. «Наконец-то я сломил её упрямство», — ликовал он про себя. Царевна иволшебник сели за стол, уставленный яствами и редкими винами. Но красавица дажене прикоснулась к пище. А когда волшебник спросил, почему она ничего не ест,царевна ответила:

— О господин, я бы с радостью отведала сейчас того блюда, которое как разподали на ужин моему отцу, султану.

— Нет ничего проще, — засмеялся волшебник.

Он достал из-под полы волшебную лампу и начал её тереть. Тут же явился передним джинн, такой ужасный, что царевна вскрикнула и закрыла глаза. Волшебникприказал джинну исполнить желание царевны, и не успела она прийти в себя, какраб лампы вернулся и положил перед ней засахаренную кисть винограда.

— Видно, отец очень тоскует по мне, — вздохнула царевна, — раз он за ужиномтолько это и ест.

И снова она сидела печальная, так и не дотронувшись до дорогих кушаний.

— О царевна, — воскликнул волшебник. — Я с радостью исполню любое твоежелание, только не будь такой грустной. И царевна ответила:

— Ну, что ж. Позови джинна, и я сама его о чём-то попрошу. Волшебник был поуши влюблён в царевну и тут же начал тереть лампу. Перед ним предстал джинн и крикнул:

— Я раб того, кто владеет лампой. Я жду твоих приказаний, о повелитель. Чеготы хочешь? Я всё исполню.

И тут случилось такое, чего волшебник не ждал. Царевна вырвала у него из руклампу и крикнула:

— Брось этого злодея в глубокое подземелье и засыпь его грудой камней!

Не успела она договорить, как джинн схватил волшебника и исчез.

Царевна снова сильно потёрла лампу и приказала джинну, чтобы тот привёл к нейАладдина. Раб лампы тут же исполнил её желание, и царевна с Аладдином началиобниматься и танцевать, радуясь своему освобождению.

А потом Аладдин снова потёр лампу, и по его приказу джинн перенёс дворец совсем, что в нём было, на холм в их родной город.

Султан как раз поднялся со своего ложа после бессонной ночи. С покрасневшимиот слез глазами подошёл он к окну и взглянул на холм, где прежде стоял дворецАладдина. И тут увидел он, что дворец снова стоит на своём месте среди чудесныхзелёных садов, где благоухают розы и жасмин. Султан подумал, что это только сон, и протёр глаза.

Но тут из ворот дворца, держась за руки, вышли Аладдин с царевной. Ониулыбались и кивали султану. Султан побежал им навстречу, обнял их и попросил уАладдина прощения за то, что он не доверял ему и так жестоко с ним поступил.Аладдин рассказал ему о волшебной лампе, и тогда султан взял её и бросил всамый глубокий колодец, что был на дворе перед окнами дворца, а вслед за лампойбросил Аладдин в воду и своё кольцо, чтобы никакой злой человек не смогприсвоить эти вещи и причинить людям горе. Колодец тот был глубокий-преглубокий;каждому, кто смотрел в него, казалось, что он заглядывает в глаза Вечности. Акогда упала лампа, всем показалось, что эти бездонные глаза мигнули вдалеке.

Аладдину и его жене уже не нужны были ни лампа, ни перстень. Они былисчастливы своей любовью, и их страна процветала.

Аладдин снова стал править царством и не переставал заботиться о своёмнароде. Жили они долго-долго и совсем забыли про волшебную лампу, а их внуки идети их внуков вовсе ничего не знали о ней.